精神什么| 旨在是什么意思| 鱼代表什么数字| trx是什么| 吃什么水果能长高| 怎么吃都不胖是什么原因| 中国第一个不平等条约是什么| lsp是什么| 司法鉴定是干什么的| 张韶涵什么星座| 金骏眉属于什么茶| 视力模糊是什么原因| 肚子容易胀气是什么原因| 觉得什么| 女人五行缺水是什么命| 成因是什么意思| 妈妈最大的愿望是什么| 肝囊肿挂什么科| 瑶柱是什么| 梦见情敌什么预兆| 梦见自己掉头发是什么意思| camus是什么酒| 宝宝胎动频繁说明什么| 什么东西嘴里没有舌头| 逆生长是什么意思| 脸色蜡黄是什么原因| 女孩的英文是什么| 抗生素是什么意思| 钢琴八级是什么水平| edsheeran为什么叫黄老板| 疰夏是什么意思| 为什么白天尿少晚上尿多| 亚麻酸是什么东西| 复视是什么意思| 特斯拉是什么电池| 珠是什么生肖| 星链是什么| 天麻炖什么治疗头痛效果最好| 什么叫造口| 囊肿是什么引起的| 省政府秘书长什么级别| 2019年什么生肖| 日月星辰下一句是什么| 福星高照是什么生肖| 洋地黄中毒首选什么药| 什么可以代替润滑油| bcl是什么意思| 花序是什么意思| fruits是什么意思| 叻叻是什么意思| 七月二十是什么星座| 胃肠炎吃什么食物| 林黛玉是个什么样的人| 一什么明月| 盆浴是什么意思| 莴笋炒什么好吃| 牛磺酸是什么| gap是什么品牌| 乙状结肠腺瘤是什么病| 尿酸高是为什么| 炖鸡放什么材料| 脚底板疼是什么原因| 好久不见是什么意思| 蜘蛛最怕什么| 酒花浸膏是什么| 无畏无惧是什么意思| 献血有什么危害| 竹笋不能和什么一起吃| 阴虚火旺吃什么中药| 做肝功能检查挂什么科| 最近老是犯困想睡觉是什么原因| 发霉是什么菌| 复原是什么意思| 螺蛳粉为什么臭| 勺子是什么意思| 焦虑症是什么| 手指甲有黑色条纹是什么原因| 高抬腿运动有什么好处| 信佛有什么好处| 生肖兔和什么生肖相冲| xxx是什么意思| 良辰吉日什么意思| 肠胃性感冒吃什么药| 什么是繁体字| 10.25是什么星座| 苟不教的苟是什么意思| 茅台酒为什么这么贵| 束手无策是什么意思| 乙脑是什么病| 食物中毒有什么症状| 属羊什么命| ricu病房是什么意思| 腺肌瘤是什么意思| 金牛座有什么特点| 情不自禁的意思是什么| 什么叫suv车| 什么是领导| 儿童抗o高会引起什么病| 心气不足吃什么中成药| 女性膀胱炎是什么症状| 什么奶茶最贵| 黔驴技穷是什么意思| 厚黑学什么意思| 股票洗盘是什么意思| 血糖高吃什么好能降糖| 黑枸杞对男性性功能有什么帮助| 衬衫搭配什么裤子好看| 独立户口需要什么条件办理| graves病是什么病| 什么是多囊卵巢综合症| 孕妇喝柠檬水对胎儿有什么好处| 来例假肚子疼吃什么药| 什么是尿失禁| 封闭抗体是什么意思| 右肩膀痛是什么原因| 肝在五行中属什么| 复原乳是什么意思| 绊倒是什么意思| 告辞是什么意思| 胸口堵是什么原因| 初心不改是什么意思| 嘤嘤嘤什么意思| 生物是什么| 小鸭吃什么| 痔瘘和痔疮有什么区别| 在所不辞是什么意思| 女性失眠吃什么药最好| 吃人参对身体有什么好处| 2022年属什么生肖| 身上有白斑块是什么原因造成的| 上呼吸道感染是什么病| 77代表什么意思| 2025年属什么| 宫颈光滑说明什么| 狗眼看人低是什么意思| 低血糖不能吃什么食物| 仙逝是什么意思| 调戏什么意思| 肺结节吃什么食物好| 鹅蛋脸适合戴什么眼镜| 江团鱼又叫什么鱼| 大脚骨疼是什么原因| 霉菌感染用什么药好| 支气管炎吃什么药效果最好| 大便检查能查出什么病| 海参几头是什么意思| 胃受凉了吃什么药| 鸡蛋吃多了有什么危害| 范仲淹号什么| 梦见煤是什么意思| 雪茄为什么不过肺| 胸闷气短呼吸困难心慌是什么原因| 为什么叫211大学| 什么样的人容易抑郁| 36计的第一计是什么| 疱疹吃什么药见效快| 加味逍遥丸和逍遥丸有什么区别| 口蜜什么剑| 血沉50说明什么原因| 桑葚泡水喝有什么功效| 北芪煲汤加什么药材好| ciel是什么意思| 什么火锅最好吃| 什么是口交| 口腔溃疡是缺什么| 胆汁反流用什么药好| 痔疮什么感觉| 5.29是什么星座| 黑色粑粑是什么原因| 广州番禺有什么好玩的地方| 大便溏稀吃什么药| 吃米饭配什么菜好吃| 女人做梦梦到蛇是什么意思| 什么千里| 经期吃什么补气血| 肌肤甲错是什么意思| 阑尾疼吃什么药| 发烧感冒吃什么药| 望尘莫及是什么意思| 锦纶氨纶是什么面料| 绿豆有什么功效| 新零售是什么意思| 膝盖肿是什么原因| 微循环是什么意思| 什么时候喝咖啡能减肥| 脚麻什么原因| 83年是什么年| 黄鳝吃什么食物| 什么为笑| 栀子有什么作用与功效| 微信拥抱表情什么意思| 尿白细胞弱阳性什么意思| 外阴病变有什么症状| 争辩的近义词是什么| 狗狗哭了代表什么预兆| 鼻子闻不到味道是什么原因| 头骨凹陷是什么原因| 姑妈的老公叫什么| 做梦梦见别人怀孕是什么意思| 正团级是什么军衔| 子宫肌瘤是什么病严重吗| 梦见床是什么意思| 土的行业有什么工作| 蜂蜜加白醋有什么功效| 淼念什么| 金银花有什么功效和作用| 副旅长是什么军衔| 培根是什么肉做的| 肺气不足吃什么中成药| 优对什么| 金生水什么意思| ky什么意思| 梦见玻璃碎了什么意思| 乌鸡蛋什么颜色| 前列腺在哪里男人的什么部位| 梦女是什么意思| 部队股长是什么级别| 口腔义齿是什么| 佟丽娅是什么民族| 猫睡在枕头旁说明什么| 巴甫洛夫的狗比喻什么| 肠道易激惹综合征的症状是什么| 蚊子咬了为什么痒| 女人左眼角有痣代表什么| 什么是表达方式| 胃底腺息肉什么意思| 7月23是什么星座| 肾结石用什么药最好| 为什么嘴巴老是干| 跌打损伤用什么药好得快| 2月23日什么星座| 什么病治不好| 死鱼是什么意思| 金国是什么民族| walls是什么意思| 五服是什么意思| 油为什么会浮在水面上| 摩羯女和什么星座最配| 芒果是什么季节的水果| 星座上升是什么意思| 喝藏红花有什么好处| 桃花是什么季节开的| 为什么邓超对鹿晗很好| 扁桃体1度肿大是什么意思| 晚上吃什么水果对身体好| 内什么外什么| 三国时期是什么朝代| 6.8是什么星座| 梦见盖新房子是什么意思| 阳虚是什么原因引起的| 梦见房子漏水是什么意思| hmo是什么| 解肌是什么意思| 左耳烫代表什么预兆| 喝什么补血| 空调抽真空是什么意思| 羊配什么生肖最好| 全职太太是什么意思| 柚子不能和什么一起吃| 十八大什么时候| ab是什么意思| 膝盖积液有什么症状| 林彪为什么反革命| 甘露茶叶属于什么茶| 百度

重庆老人15年收集自己近20万根头发 做成衣帽

百度 陈先生认为,调解现场,同程方面既然也认可事件属于所签订协议中第八条规定的不可抗力,那么,他们就应当按照协议规定提供相应证明,并合理分担已发生的费用。

In French spelling, aspirated "h" (French: h aspiré) is an initial silent letter that represents a hiatus at a word boundary, between the word's first vowel and the preceding word's last vowel. At the same time, the aspirated h stops the normal processes of contraction and liaison from occurring.[1]

The name of the now-silent h refers not to a contemporary aspiration but to its former pronunciation as the voiceless glottal fricative [h] in Old French and in Middle French.[citation needed]

Examples

edit
  1. nos héros /no.e.?o/ our heroes
  2. *nos héros /no.ze.?o/ our heroes[1]

This example illustrates how the aspirated h-word héros prevents the liaison, in which the otherwise-silent word-final consonant would be pronounced before the first vowel of the following word. Because the h is an aspirated h, the second entry is incorrect, as the hiatus prevents the final /z/ from being phonetically realised. The pronunciation /no.ze.?o/ would be understood as meaning nos zéros (our zeroes), something totally different.

  1. le hibou /l?.i.bu/ the owl
  2. *l'hibou /li.bu/ the owl[1]

This example illustrates how the aspirated-h word hibou has no elision, in which the vowel of the le would be dropped.[1] The second entry is incorrect because elision is not allowed in the word hibou because of the hiatus imposed by its aspirated h.

Historical and sociolinguistic aspects

edit

One part of the major phonological changes between Latin and Early Old French was the loss of the consonant /h/, which would later return with the introduction of Germanic words into the language.[1] The aspirate h ceased to be pronounced once more in either the 16th or the 17th century, but some grammarians kept insisting for it be pronounced into the early part of the twentieth century. Since the phonological behavior of aspirate h words cannot be predicted through spelling, usage requires a considerable amount of memorisation. It is often used to demonstrate one's education and social status. As early as the 17th century, noted grammarian Claude Favre de Vaugelas described the incorrect pronunciation of aspirated h words as typical of French spoken on the southern side of the Loire. Further discussion of the phenomenon is found in almost every collection of remarks on language to the present day, with mistakes generally being ascribed to class differences or inattention.

In modern usage, the blocking of liaison and elision with aspirated h words appears to be gaining ground in formal French but is losing ground in less guarded speech.[1]

List of French words which begin with an aspirated h

edit

The following list contains only the dictionary head entries and not all the forms that can be derived from them. For example, it does not contain past participles or transitive verbs when used as adjectives or nouns. It does not include composite words unless the omission might cause confusion among homonyms distinguished only by diacritic signs.

  • In all French words that begin with h, the following letter is a vowel.
  • Most aspirated-h words are derived from Germanic languages.[1]
  • The h is generally not aspirated in words of Latin and Greek origin.[2]
  • The h is aspirated in onomatopoeia.
  • There are numerous exceptions, and etymology often cannot explain them satisfactorily.[2]

In French dictionaries, words with an initial aspirated h are traditionally prefixed with an asterisk but with no effect on their alphabetical arrangement. The following list is compiled from the Dictionnaire du Trésor de la langue fran?aise and the Dictionnaire de l'Académie fran?aise. It lacks many proper names and recent borrowings. In general, if a borrowed word is pronounced with an [h] in its language of origin, the h will be conserved in French orthography and be aspirated.

Words beginning with ha

edit
  • habanera (n. f.)
  • habler (v. tr. ou intr.)
  • hablerie (n. f.)
  • hableur, -euse (adj. ou n. m./f.)
  • hache (n. f.)
  • hache-écorce (n. m. sing.)
  • hache-écorces (n. m. pl.)
  • hache-fourrage (n. m. invar.)
  • hache-légumes (n. m. invar.)
  • hache-ma?s (n. m. invar.)
  • hache-paille (n. m. invar.)
  • hacher (v. tr.)
  • hachereau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hache-sarment (n. m. sing. or pl.)
  • hache-sarments (n. m. pl.)
  • hachette (n. f.)
  • hache-viande (n. m. invar.)
  • hachage (n. m.)
  • hacheur, -euse (adj. or n. m./f.)
  • hachis (n. m.)
  • hachich (n. m.)
  • hachisch (n. m.)
  • hachoir (n. m.)
  • hachure (n. f.)
  • hack (n. m. anglicisme)
  • hacquebute ou haquebute (n. f.)
  • hacquebutier ou haquebutier (n. m.)
  • hadal, -aux (adj. sing./pl.)
  • haddock (n. m.)
  • had?th (n. m.)
  • hadj (n. m.)
  • hadji (n. m.)
  • haguais (adj.)
  • Haguais, -aise (n. m./f.)
  • Hague, la (n. propre f.)
  • hagard (adj.)
  • ha ! ha ! (interj.)
  • haha (n. m.)
  • hahé ! (interj. or n. m.)
  • haie (n. f.)
  • ha?e (part. pass. de ha?r)
  • ha?k (n. m.)
  • haillon (n. m.)
  • haillonneux, -euse (adj. or n. m./f.)
  • haine (n. f.)
  • haineux, -euse (adj. m./f.)
  • haineusement (adv.)
  • ha?r (v. tr.)
  • ha?ssable (adj.)
  • halage (n. m.)
  • halbran (n. m.)
  • hale (n. m.)
  • halecret (n. m.)
  • haler (v. tr.)
  • haler (v. intr.)
  • haleter (v. intr.)
  • halètement (n. m.)
  • hall (n. m.)
  • halle (n. f.)
  • hallebarde (n. f.)
  • hallebardier (n. m.)
  • hallier (n. m.)
  • hallstatien, -ienne (adj. m./f.)
  • halo (n. m.)
  • haloir or haloir (n. m.)
  • halophile (adj. or n. m.)
  • halot (n. m.)
  • halte (n. f.)
  • hamac (n. m.)
  • hamada (n. f.)
  • hamal or hammal (n. m.)
  • Hambourg (n. propre m.)
  • hamburger (n. m.)
  • hameau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hammal or hamal (n. m.)
  • hammam (n. m.)
  • hammerless (n. m.)
  • hampe (n. f.)
  • hamster (n. m.)
  • han ! (interj. or n. m.)
  • hanap (n. m.)
  • hanche (n. f.)
  • hanchement (n. m.)
  • hancher (v. tr. or intr. or pr.)
  • hand (n. m., abrév.)
  • handball or hand-ball (n. m.)
  • handballeur, -euse (n. m./f.)
  • handicap (n. m.)
  • handicaper (v. tr.)
  • hangar (n. m.)
  • hanneton (n. m.)
  • hannetonner (v. tr. or intr.)
  • hanse (n. f.)
  • hanséatique (adj.)
  • hanter (v. tr.)
  • hantise (n. f.)
  • happe (n. f.)
  • happelourde (n. f.)
  • happer (v. tr.)
  • happening (n. m. anglicisme)
  • happement (n. m.)
  • happy-end or happy end (n. m. anglicisme)
  • haquebute or hacquebute (n. f.)
  • haquebutier or hacquebutier (n. m.)
  • haquenée (n. f.)
  • haquet (n. m.)
  • hara-kiri (n. m.)
  • harangue (n. f.)
  • haranguer (v. tr.)
  • harangueur, -euse (n. m./f.)
  • haras (n. m.)
  • harassant (adj.)
  • harasser (v. tr.)
  • harassement (n. m.)
  • harceler (v. tr.)
  • harcèlement (n. m.)
  • harceleur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hachich (n. m.)
  • harde (n. f.)
  • harder (v. tr.)
  • hardes (n. f. pl.)
  • hardi (adj.)
  • hardiesse (n. f.)
  • hardiment (adv.)
  • hardware (n. m. anglicisme)
  • harem (n. m.)
  • hareng (n. m.)
  • harengère (n. f.)
  • haret (adj. m.)
  • harfang (n. m.)
  • hargne (n. f.)
  • hargneux, -euse (adj. m./f.)
  • hargneusement (adv.)
  • haricot (n. m.)
  • haricoter (v. tr.)
  • haridelle (n. f.)
  • harissa (n. f.)
  • harka (n. f.)
  • harki (n. m.)
  • harle (n. m.)
  • harlou ! (interj. n. m.)
  • harnacher (v. tr.)
  • harnacheur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • harnachement (n. m.)
  • harnais (n. m.)
  • harnois (n. m. vieux)
  • haro ! (interj. or n. m.)
  • harpailler, se (v. pronom.)
  • harpe (n. f.)
  • harper (v. tr. or intrans.)
  • harpie (n. f.)
  • harpiste (n. m. or f.)
  • harpon (n. m.)
  • harponner (v. tr.)
  • harponneur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • harponnage (n. m.)
  • hart (n. f. vieux)
  • hasard (n. m.)
  • hasarder (v. tr. or pr.)
  • hasardeux, -euse (adj. m./f.)
  • hasardeusement (adv.)
  • haschich (n. m.)
  • hase (n. f.)
  • hast (n. m. vieil.)
  • hastaire (n. m.)
  • haste (n. f.)
  • hate (n. f.)
  • hatelet (n. m.)
  • hatelette (n. f.)
  • hater (v. tr. or pr.)
  • hatier (n. m.)
  • hatif, -ive (adj. m./f.)
  • hativeau (n. m.)
  • hativement (adv.)
  • hauban (n. m.)
  • haubanner (v. tr.)
  • haubanneur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • haubergeon (n. m.)
  • haubert (n. m.)
  • hausse (n. f.)
  • hausse-col (n. m.)
  • haussement (n. m.)
  • hausse-pied (n. m.)
  • hausser (v. tr.)
  • hausseur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hausseusement (adv.)
  • haussier (n. m.)
  • haussier, -ière (adj. m./f.)
  • haut (adj.)
  • hautain (n. m.)
  • hautain, -aine (adj.)
  • hautbois (n. m.)
  • haut-de-chausses (n. m. sing.)
  • haut-de-forme (n. m. sing.)
  • haute-contre (n. m./f. sing.)
  • haute-forme (n. m. sing.)
  • hautement (adv.)
  • hautesse (n. f.)
  • hauteur (n. f.)
  • hautes-contre (n. m./f. pl.)
  • hautes-formes (n. m. pl.)
  • haut-fond (n. m. sing.)
  • hautin (n. m.)
  • haut-le-c?ur (n. m. invar.)
  • haut-le-corps (n. m. invar.)
  • haut-le-pied (n. m. or adj. or adv. invar.)
  • haut-parleur (n. m. sing.)
  • haut-parleurs (n. m. pl.)
  • haut-relief (n. m. sing.)
  • hauts-de-chausses (n. m. pl.)
  • hauts-de-forme (n. m. pl.)
  • hauts-fonds (n. m. pl.)
  • hauts-reliefs (n. m. pl.)
  • hauturier, -ière (adj. m./f.)
  • havage (n. m.)
  • havanais (adj.)
  • Havanais, -aise (n. m./f.)
  • havane (n. m.)
  • Havane, la (n. propre f.)
  • have (n. m.)
  • haveneau (n. m.)
  • havenet (n. m.)
  • haver (v.tr.)
  • haveur, -euse (n. m./f.)
  • havir (v. tr. or pronom.)
  • havrais (adj.)
  • Havrais, -aise (n. m./f.)
  • havre (n. m.)
  • Havre, le (n. propre m.)
  • havresac or havre-sac (n. m. sing.)
  • havresacs or havre-sacs (n. m. pl.)
  • hayon (n. m.)

Words beginning with he

edit
  • hé ! (interj. or n. m.)
  • heaume (n. m.)
  • heaumier (n. m.)
  • hé bien! (interj. or n. m.)
  • heimatlos (adj. et n. invar.)
  • hein ? (interj. or n. m.)
  • hélas ! (interj. or loc. adv.)1
  • héler (v. tr.)
  • héleur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • hèlement (n. m.)
  • hello : (interj. or n. m.)
  • hem ! or hum ! (interj. or n. m.)
  • hemloc or hemlock (n. m.)
  • henné (n. m.)
  • hennir (v. intr.)
  • hennissant (adj.)
  • hennissement (n. m.)
  • hennisseur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • Henri, -iette (n. propre m./f.)
  • henry (n. m.)
  • Henry (n. propre m.)
  • hentai or henta? (n. m. anglicisme)
  • hep ! (interj. or n. m.)
  • héraut (n. m.)
  • herchage or herschage (n. m.)
  • hercher or herscher (v. tr.)
  • hercheur, -euse or herscheur, -euse (n. m./f.)
  • hère (n. m.)
  • hérissement (n. m.)
  • hérisser (v. tr.)
  • hérisseur, -euse (adj. or n. m./f.)
  • hérisson (n. m.)
  • hérissonner (v. tr.)
  • hermitique (adj.)
  • herniaire (adj. or n. f.)
  • hernie (n. f.)
  • hernieux, -euse (adj. m./f.)
  • héron (n. m.)
  • héronnier, -ière (adj. m./f.)
  • héros (n. m.)
  • herschage or herchage (n. m.)
  • herscher or hercher (v. tr.)
  • herscheur, -euse or hercheur, -euse (n. m./f.)
  • herse (n. f.)
  • herser (v. tr.)
  • hertz (n. m. invar.)
  • hertzien, -ienne (adj. m./f.)
  • hêtraie (n. f.)
  • hêtre (n. m.)
  • heu.../heux (interj. or n. m. sing./pl.)
  • heulandite (n. f.)
  • heurt (n. m.)
  • heurtement (n. m.)
  • heurtequin (n. m.)
  • heurter (v. tr. or pr.)
  • heurteur, -euse (n. or adj. m./f.)
  • heurtoir (n. m.)

Hélas

edit

Hélas is not aspirated in classical poetry.

That is indicated here by the use of cet rather than ce.

Words beginning with hi

edit

The aspiration of h is often optional in words beginning with hi, and the liaison (with a mute h) is generally accepted, except in recent anglicisms of current usage, interjections or homophones with another word. Beside the very productive and learned Greek root hiéro-, most words are quite recent and of Germanic origin (German, Dutch, Modern English), or the h is lightly pronounced.

  • hi ! (interj. ou n. m.)
  • hiatal, -aux (adj. sing./pl.)
  • hiatus (n. m. invar.)
  • hibou, -oux (n. m. sing./pl.)
  • hic ! (interj. ou n. m.)
  • hic et nunc (loc. adv.)
  • hickory, -ies (n. m. sing./pl.)
  • hidalgo (n. m.)
  • hideur (n. f.)
  • hideusement (adv.)
  • hideux, -euse (adj. m./f.)
  • hie (n. f.)
  • hiement (n. m.)
  • hier (v. intr.)
  • hiéracocéphale (adj.)
  • hiérarchie (n. f.)
  • hiérarchique (adj.)
  • hiérarchiquement (adv.)
  • hiérarchiser (v. tr.)
  • hiérarchisation (n. f.)
  • hiératique (adj.)
  • hiératiquement (adv.)
  • hiératisant (adj.)
  • hiératisé (adj.)
  • hiératisme (n. m.)
  • hiérochromie (n. f.)
  • hiérocrate (n. m.)
  • hiérocratisme (n. m.)
  • hiérodrame (n. m.)
  • hiérogamie (n. f.)
  • hiérogamique (adj.)
  • hiéroglyphe (n. m.)
  • hiéroglyphé (adj.)
  • hiéroglyphie (n. f.)
  • hiéroglyphié (adj.)
  • hiéroglyphique (adj.)
  • hiéroglyphiquement (adv.)
  • hiéroglyphisme (n. m.)
  • hiéroglyphite (n. m.)
  • hiérogramme (n. m.)
  • hiérogrammate (n. m.)
  • hiérogrammatisme (n. m.)
  • hiérographe (n. m.)
  • hiéromancie (n. f.)
  • hiéromoine (n. m.)
  • hiérophanie (n. f.)
  • hiéroscopie (n. f.)
  • hiéroscopique (adj.)
  • hi-fi (loc. adj. abbrév. invar.)
  • highlandais, -aise (adj. m./f.)
  • Highlander (n. m.)
  • Highlands (n. propre m. pl.)
  • high-life (n. m. anglicisme)
  • highlifer (v. intr. anglicisme)
  • highlifeur (n. m. anglicisme)
  • hi-han ! ou hi han ! (interj. ou n. m.)
  • hilaire (adj.)
  • Hilaire (n. propre m.)
  • hile (n. m.)
  • Hilbert (n. propre m.)
  • Hildegarde (n. propre f.)
  • hindi ou hind? (adj. ou n. m.)
  • hip hip hip ! (interj.)
  • hip-hop (n. m. ou adj. invar.)
  • hippie ou hippy, -ies (n. m. ou f. ou adj. sing./pl. anglicisme)
  • hissage (n. m.)
  • hisser (v. tr. ou pr.)
  • hissement (n. m.)
  • hisseur, -euse (n. ou adj. m./f.)
  • hit (n. m., anglicisme)
  • hit-parade (n. m. sing., anglicisme)
  • hit-parades (n. m. pl., anglicisme)
  • hittite (adj. ou n. m.)
  • Hittite (n. m./f.)

Words beginning with ho

edit

Most have an aspirated h. The exceptions are mostly Latin roots that are most widely used in which the h has lost its voicing through assimilation to common language (in h?te, hospice or h?pital all derived from hospes/hospitis. Also if the h has been assimilated to the following ?s? heure/horo-, taken from hora in which the h has been assimilated to the preceding adjectives, make the h mute.

  • ho ! (interj. ou n. m.)
  • Hobart (n. propre m.)
  • hobby, -ies (n. m. sing./pl.)
  • hobereau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • hobereautaille (n. f.)
  • hoberelle (n. f.)
  • hoc (n. m.)
  • hoca (n. m.)
  • hocco ou hocko (n. m.)
  • hoche (n. f.)
  • hochement (n. m.)
  • hochepot (n. m.)
  • hochequeue ou hoche-queue (n. m. sing.)
  • hochequeues ou hoche-queues (n. m. pl.)
  • hocher (v. tr.)
  • hochet (n. m.)
  • hockey (n. m.)
  • hockeyeur, -euse (n. m./f.)
  • hocko ou hocco (n. m.)
  • hodja (n. m.)
  • hoffmannesque (adj.)
  • hoffmannien, -ienne (adj. m./f.)
  • hognement (n. m.)
  • hogner (v. intr.)
  • holà ! (interj. ou n. m. ou n. f. invar.)
  • holding (n. f.)
  • h?ler (v. intr.)
  • hold-up (n. m.)
  • hollandais (adj.)
  • Hollandais, -aise (n. m./f.)
  • hollandaisement (adv.)
  • hollande (n. m. ou f.)
  • Hollande, la (n. propre f.)
  • hollandé (adj.)
  • hollandiser (v. tr.)
  • hollando-belge (adj.)
  • hollando-fran?ais, -aise (adj. m./f.)
  • hollando-norvégien, -ienne (adj. m./f.)
  • hollando-saxon, -onne (adj. m./f.)
  • Hollywood (n. propre m.)
  • hollywoodesque (adj.)
  • hollywoodien, -ienne (adj.)
  • homard (n. m.)
  • homarderie (n. f.)
  • homardier (n. m.)
  • home (n. m. anglicisme)
  • homespun (n. m. angl.)
  • hon ! (interj. ou n. m.)
  • Honduras, le (n. propre m.)
  • hondurien (adj.)
  • Hondurien, -ienne (n. m./f.)
  • hongre (n. m.)
  • hongreline (n. f.)
  • hongrer (v. tr.)
  • hongreur, -euse (n. m./f.)
  • Hongrie, la (n. propre f.)
  • hongrois (adj. ou n. m.)
  • Hongrois, -se (n. m./f.)
  • hongroyage (n. m.)
  • hongroyer (v. tr.)
  • hongroyeur, -euse (n. m./f.)
  • honnir (v. tr.)
  • honnissement (n. m.)
  • honte (n. f.)
  • honteux, -euse (adj. m./f.)
  • honteusement (adv.)
  • hop ! (interj.)
  • hoquet (n. m.)
  • hoqueter (v. intr. ou tr.)
  • hoquètement (n. m.)
  • hoqueton (n. m.)
  • horde (n. f.)
  • horion (n. m.)
  • hormis (prép.)
  • hornblende (n. f.)
  • hors (prép. ou adv.)
  • horsain (n. m.)
  • hors-bord (loc. adj. ou n. m. sing.)
  • hors-bords (n. m. pl.)
  • hors-caste (n. m. sing.)
  • hors-castes (n. m. pl.)
  • hors-d'?uvre ou hors d'?uvre (n. m. invar.)
  • horseguard ou horse-guard (n. m. sing.)
  • horseguards ou horse-guards (n. m. pl.)
  • horse-pox (n. m. invar.)
  • hors-jeu (n. m. invar.)
  • hors-la-loi (n. invar.)
  • hors-série (n. m. ou adj. invar.)
  • horst (n. m. invar.)
  • hors-texte (n. m. invar.)
  • hosanna, -as ou hosannah, -hs (n. m.)
  • hosannière (adj. f.)
  • hotdog ou hot-dog (n. m. sing.)
  • hotdogs ou hot-dogs (n. m. pl.)
  • hotte (n. f.)
  • hottée (n. f.)
  • hotter (v. tr.)
  • hottentot, -ote (adj. ou n. m./f.)
  • hotteur, -euse (n. m./f.)
  • hou ! (interj. ou n. m.)
  • houp ! (interj. ou n. m.)
  • houblon (n. m.)
  • houblonner (v. tr.)
  • houblonneur, -euse (n. m./f.)
  • houblonnière (n. f.)
  • houdan (n. f.)
  • Houdan (n. propre m.)
  • houe (n. f.)
  • houhou (n. m.)
  • houille (n. f.)
  • houiller, -ère (adj. m./f.)
  • houillère (n. f.)
  • houilleux, -euse (adj. m./f.)
  • houka (n. m.)
  • houle (n. f.)
  • houler (v. intr.)
  • houlette (n. f.)
  • houleux, -euse (adj. m./f.)
  • houleusement (adv.)
  • houlier (n. m.)
  • houlque ou ouque (n. f.)
  • houp ! (interj. ou n. m.)
  • houppe (n. f.)
  • houppelande (n. f.)
  • houppette (n. f.)
  • houppier (n. m.)
  • houque ou oulque (n. f.)
  • houraillis (n. m. invar.)
  • hourd (n. m.)
  • hourdage (n. m.)
  • hourder (v. tr.)
  • hourdi, -is (n. m. sing./pl.)
  • hourdis (n. m. invar.)
  • houret (n. m.)
  • houri (n. f.)
  • hourque (n. f.)
  • hourra ! ouhurra ! (interj. ou n. m.)
  • hourvari (n. m.)
  • houseau, -eaux (n. m. sing./pl.)
  • houspiller (v. tr.)
  • houspilleur, -euse (adj. ou n. m./f.)
  • houspillement (n. m.)
  • houssage (n. m.)
  • houssaie (n. f.)
  • housse (n. f.)
  • housser (v. tr.)
  • houssine (n. f.)
  • houssoir (n. m.)
  • Houston (n. propre f.)
  • houx (n. m. invar.)
  • hoyau, -aux (n. m. sing./pl.)

Words beginning with hu

edit

Almost all words beginning with hu have an aspirated h. The exceptions are some terms for which the h is not etymological but was introduced for orthographic reasons with the purpose of distinguishing different roots that begin with a u or a v but were homographs in Latin writing (therefore, huile, huis, or hu?tre are not aspirated).

  • huard (n. m.)
  • hublot (n. m.)
  • huche (n. f.)
  • huchée (n. f.)
  • hucher (v. tr. ou pr.)
  • huchet (n. m.)
  • huchier (n. m.)
  • hue ! (interj. ou n. m.)
  • huée (n. f.)
  • huer (v. tr. ou pr.)
  • huerta, -as (n. f.)
  • huehau ! (interj. ou n. m.)
  • Hugo (n. propre m.)
  • hugolatre (adj.)
  • hugolatrie (n. f.)
  • hugolien, -ienne (adj. m./f.)
  • hugotique (adj.)
  • hugotisme (n. m.)
  • Hugues, -ette (n. propre m./f.)
  • huguenot, -ote (n. ou adj. m./f.)
  • huis-clos ou huis clos (n. m. invar.)
  • huit (adj. ou n. invar.)
  • huitain (n. m.)
  • huitaine (n. f.)
  • huitante (n. f.)
  • huitième (adj. ou n. m. ou f.)
  • Hulk, -ette (n. propre m./f.)
  • hulotte (n. f.)
  • hululation (v. tr.)
  • hululer (v. tr.)
  • hum ! (interj. ou n.m.)
  • humage (n. m.)
  • humement (n. m.)
  • humer (v. tr.)
  • humeux, -euse (adj. m./f.)
  • humoter (v. tr.)
  • hune (n. f.)
  • hunier (n. m.)
  • hunter (n. m. anglicisme)
  • huppe (n. f.)
  • huppé (adj.)
  • huque (n. f.)
  • hure (n. f.)
  • hurlade (n. f.)
  • hurlée (n. f.)
  • hurlement (n. m.)
  • hurler (v. tr.)
  • hurleur, -euse (adj. m./f.)
  • huro-iroquois, -oise (adj. m./f.)
  • Huro-iroquois, -oise (n. m./f.)
  • huron, -onne (adj. m./f.)
  • Huron, -onne (n. m./f.)
  • Huronien (n. m.)
  • huronien, -ienne (adj. m./f.)
  • hurricane (n. m.)
  • husky, -ies' (n. m.)
  • hussard (n. m. ou adj.)
  • hussite (n. m.)
  • hussitisme (n. m.)
  • hutin (n. ou adj. m.)
  • hutinet (n. m.)
  • hutte (n. f.)
  • hutteau (n. m.)
  • hutter (v. tr.)
  • huttier (n. m.)

See also

edit

References

edit
  1. ^ a b c d e f g Fagyal, Zsuzsanna (2006). French: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 65–66, 224, 275–276. ISBN 0-521-52896-8.
  2. ^ a b Southworth, Marie-José (October 1970). "French Words in H-". The French Review. 44 (1): 63–71. JSTOR 385928.
esd手术是什么意思 宫颈粘液栓是什么样的 鼻塞用什么药好 alt是什么 什么样的女人最吸引男人的心
圣经是什么时候写的 gfr医学上是什么意思 spi是什么意思 什么人不能喝绿豆汤 宫颈多发囊肿是什么意思
河南人喜欢吃什么 鸡配什么生肖最好 你想要什么我都会给 11.11什么星座 草字头有什么字
琪五行属什么 家字是什么结构 zzegna是什么牌子价格 今天是什么日子啊 什么是淋巴结
治疗风湿有什么好方法hcv8jop9ns0r.cn 艾滋病吃什么药hcv9jop6ns3r.cn 吃苦瓜有什么好处hcv8jop9ns2r.cn 大便是黑色是什么原因hcv9jop6ns4r.cn 五朵玫瑰花代表什么意思hcv9jop4ns1r.cn
熙熙攘攘什么意思hcv7jop5ns0r.cn 物理意义是什么意思hcv9jop5ns8r.cn hpv疫苗是什么hcv9jop3ns2r.cn 夏季吃什么hcv8jop5ns9r.cn 紫苏有什么作用与功效hcv7jop4ns8r.cn
品名什么意思hcv9jop4ns2r.cn 两个c交叉是什么牌子hcv9jop6ns8r.cn 颈椎病用什么药膏hcv8jop7ns9r.cn 属猪的守护神是什么菩萨hcv7jop5ns3r.cn 哥斯拉是什么hcv8jop9ns2r.cn
肝胃郁热吃什么中成药hcv7jop6ns4r.cn 什么除湿气效果最好hcv9jop1ns8r.cn 蜂王浆是什么味道hcv8jop6ns7r.cn 什么水果含铁bjcbxg.com 脑多普勒检查什么hcv8jop8ns8r.cn
百度